Lê bigere Destpêk
bianet-Bağımsız İletişim Ağı
Menuyê Nîşan BideMenuyê Veşêre
Dîroka Weşanê: 28 Çile 2019 14:04
 ~ Nûkirina Dawî: 28 Çile 2019 15:42
3 xulek Xwendin

HEVPEYVÎNA BI LODUBLAJÊ RE

Dublaja li “şifêr mihellî”yê

Dûblajkaran 16ê Çiriya Paşiyê(meha 11.) li Instagramê dest bi dublajkirina kurtevîdeoyên fîlman kiribûn. Wan navê “LoDublaj” li xwe kiribû. Lo Dublajê bersiva pirsên bianetê dan.
Dublaja li “şifêr mihellî”yê
Cihê Nûçeyê
Navenda Nûçeyan a BIAyê
LoDublaj Dublaj Zimanê Kurdî
Gazeteci, Botan International'in kurucusu. 2016-2020 yıllarında bianet Kurdî editörü olarak çalıştı. Serbest gazeteci olarak Diyarbakır’da Middle East Eye, Al Jazeera International, Deutsche Welle, RT TV ve the...

Gazeteci, Botan International'in kurucusu.

2016-2020 yıllarında bianet Kurdî editörü olarak çalıştı. Serbest gazeteci olarak Diyarbakır’da Middle East Eye, Al Jazeera International, Deutsche Welle, RT TV ve the New York Times için çalıştı. 

Kürt medyasında beş yıl Kurd1 TV, Evro Gazetesi, Waar TV ve Kurdistan24 televizyonunda haber editörü, köşe yazarı ve muhabir olarak çalıştı.

Oxford Üniversitesi, Reuters Gazetecilik Çalışmaları Enstitüsü uluslarası gazetecilik yarışmasını kazanarak “fellowship” programı katılımcısı (2019) oldu. Program kapsamında Oxford Üniversitesinde yaz dönemi “dijital gazetecilik” eğitimi aldı.

Belkî îşev binive (Belki bu gece uyur, Avesta Yayınları) öykü kitabının yazarı.

Los Angeles, California Üniversitesi (UCLA)-KAES tarafından "en yaratıcı ve orjinal yazan genç yazar" (2012) Güneydoğu Gazeteciler Cemiyeti tarafından Kürtçe haber ve program dalında "yılın gazetecisi"(2014) ödüllerine layık görüldü.

Domahiyê nîşan bide
Hak odaklı, çok sesli, bağımsız gazeteciliği güçlendirmek için bianet desteğinizi bekliyor.
Google ile Katkıda Bulunun
Biçe serûpelê