Ara Ana Sayfa
bianet-Bağımsız İletişim Ağı
Menü GösterMenü Gizle
Yayın Tarihi: 31 Aralık 2005 00:00
 ~ Son Güncelleme: 22 Aralık 2020 01:26
13 dk Okuma

Soğuk Savaş

Çevirmenin, mesleğini en iyi şekilde icra etmek üzere bir sözleşmeye imza atan işçinin, tek kelimeyle, güvenceye ihtiyacı var. Mesleki haklarını tanımak, emeklerine, sanatlarına saygı duymak gerek. Çevirmen, benzetme yapacak olursak, bir tür tasarımcıdır.
Haber Yeri
BİA Haber Merkezi
çevirmen çeviri Dostoyevski
ilgili haberler
Hak odaklı, çok sesli, bağımsız gazeteciliği güçlendirmek için bianet desteğinizi bekliyor.
Google ile Katkıda Bulunun
Sayfa Başına Git