Amerika Birleşik Devletleri'ndeki (ABD) çizgi roman yayımcısı Dark Horse Comics, İsveçli yazar Jessica Bab Bonde ve illüstrasyon sanatçısı Peter Bergting'in çizgi romanını İngilizce olarak yayınlamaya hazırlanıyor.
İngilizceye "We'll Soon Be Home Again" (Yakında Evde Olacağız) adıyla çevrilecek 104 sayfalık çizgi roman, Holokost sırasında çocukların yaşadığı dehşet verici deneyimleri konu alıyor.
Çizgi roman, İsveç'te Natur&Kultur tarafından basılmıştı.
Dark Horse'un tanıtım metninde ise çizgi romanla ilgili şu ifadeler yer alıyor:
"We'll Be Soon Home Again'de altı soykırım mağdurunun ifadeleri çizgi romana uyarlanıyor. Holokost sırasında hepsi çocuktu, onlara ve ailelerine ne olduğunu anlatmak için yaşıyorlar. Nasıl hayatta kaldılar. Kaybettikleri şeyler ve hepsine rağmen nasıl yaşamaya devam ettiklerini anlatıyorlar. Çizgi roman gettodaki zulmü, toplama kampındaki dehşeti, açlığı, endüstriyel bir kitle katliamını birinci kişi bakış açısıyla anlatıyor, tüm hikayelerin size dokunmasını sağlıyor."
Sağ popülizm artarken...
Dünya çapında aşırı sağ ve Neo-Nazi oluşumlarının arttığı bir dönemde Dark House'un girişimi Holokost'un tarihini hatırlatmak için son derece önemli.
Hahambaşı Rav İsak Haleva, Ocak ayında Auschwitz-Birkenau toplama kampının kapatılışının 74. yıldönümü
nde bir sergi açılışında şunları söylemişti:
"Görmek ile işitmek aynı değildir, aynı olmasına rağmen çok şey, gözlerimizle gördüğümüz anda, başka duygular yaşıyoruz."
Çizgi romanla ilgili ABD ve İsveç'teki karşıt görüşlere tam da bu sebeple karşı durulabilir.
İsveç'te çizgi romanın çocukları kötü etkilemesinden korkulmuştu. Ancak kitabın yayımcıları kitabın 11 yaş ve üs
Kitabın ABD'deki İngilizce baskısı ise 25 Mart 2020'de çıkmış olacak.tü çocuklara önerildiğini savundu.
Malum SEKA'nın kapatılmasının ardından kağıdın Türkiye'de yüzde yüze yakını ithal edilmesi nedeniyle özellikle son iki yıldır yayınevlerinin içinde olduğu durum belli. Ancak belki ilgilenen çıkar diye buradan fısıldamış olalım... (PT)