Subcomandante Marcos'un bildirisine şimdiye kadar 55 bin kişi imza attı.
www.zmag.org sitesinde yayınlanan mektupta Subcomandante Marcos, "...Değişik kisveler altında bizi ezenlere karşı gelme, başkaldırma hakkı evrenseldir. Irak'ta süren savaşla el ele giden kayıtsızlığa HAYIR deme görevi de evrenseldir" diyor.
27 Mart'ta başlayan ve aralarında Noam Chomsky, Tarık Ali ve Arundhati Roy'un da bulunduğu, 22 ülkeden 83 yazar, düşünür ve bilim adamının başlattığı imza kampanyasına ulaşmak için şu adrese gidebilirsiniz :
"Evrensel ret duygusu doğdu"
Subcomandante Marcos "Dünya halklarına" başlıklı mektubunda şunları belirtti:
"ABD ve Britanya hükümetleri, başka devletlerin de desteğini alarak, uluslararası yasalarla akıl ve insanlık yasalarını ihlal ederek, Irak topraklarını işgal etmiştir. Irak'a düzenlenen saldırı, para iktidarının bütün gezegen için hazırlamış olduğu senaryonun sadece bir sayfasıdır.
Şu dakikalarda savaş, başta sivil erkekler, kadınlar, çocuklar ve yaşlılar arasından kurbanlar almaktadır. ABD ve Britanya askeri güçlerinin yol açtığı yıkım, sivil halk arasında daha da fazla ölüme neden olacak ve Irak halkının acılarını artıracaktır.
Dünyanın her yerinde dürüst insanlar, bu savaşı reddettiklerini göstermek için gösteriler düzenlemiştir. Savaşa en kararlı şekilde HAYIR diyenler arasında başta genç insanların, kadınların ve çocukların yer aldığına dikkat edilmelidir.
Bu savaş, tarihte daha önce görülmemiş bir şekilde, evrensel bir ret duygusu doğmasına neden olmuştur; bu olanca kuvvetiyle henüz ortaya çıkmamış olmamasına karşın, beş kıtada insanları harekete geçirmiştir.
Bu savaşı reddetme eylemlerinin bir parçası olarak, geçtiğimiz günlerde birkaç ülkeden bir grup insan, " Barış ve Adalet İçin Çalışıyoruz" adlı bir belge yayınlamıştır. Bu belgede, Irak'taki savaşa karşı açık ve evrensel bir duruş tanımlanmaya çalışılmaktadır. Bu belgenin birçok olumlu yanı arasında, bu savaşın yarattığı mevcut durumun ötesine giderek, neoliberalizme ve küreselleşmenin yıkıcı etkilerine karşı ciddi ve kıtalararası bir tartışma açması sayılabilir. Aynı zamanda bu belgede, siyasi elitle değil, alt katmanlarla, halkla fikir alış verişi gerçekleştirme ve fikir yayma amaçlı bir dinamik yaratılması önerilmektedir.
Bu bildiriye öncülük edenler, amaçlarının bu metni bütün dünyaya, Zapatistalar da dahil olmak üzere, savaşa karşı tüm halklara yaymak olduğunu söylemiştir.
Yukarıdaki bilgiler ışığında Zapatista Kurtuluş Ordusu (EZLN) görüşünü şöyle ifade etmektedir:
"2222 Komünde belge yaygınlaştırılıyor"
* EZLN, dünya çapındaki bu girişimi ve Orta Doğu'daki cinayetleri ve yıkımı reddetmek adına gerçekleştirilen bütün hareketleri selamlar.
* EZLN, herhangi bir koşul ileri sürmeden "Barış ve Adalet İçin Çalışıyoruz" belgesini imzalamaktadır. EZLN'nun YDYK - Genel Komutanlığı, sözcüsünün imzası aracılığıyla, 77 komutanı adına bu belgeyi desteklemektedir ve şimdi Meksika'da zapatistaların yönetimindeki 2222 köy ve komünitede bu belgeyi yaymaya başlamıştır.
* EZLN, Meksika ve uluslararası sivil topluma söz konusu bildiri hakkında bilgilenme, konuşma, zenginleştirme ve imzalama çağrısında bulunmaktadır. Özellikle genç insanlara, kadınlara ve çocuklara bu bildiriyi sahiplenmeleri ve bütün dünyaya yaymaları çağrısında bulunuyoruz.
* EZLN, Meksika'da özellikle bireylere, toplumsal ve hükümetle ilişkisiz örgütlere yönelerek, "Barış ve Adalet İçin Çalışıyoruz" belgesinin yayılması için ulusal bir kampanya başlatmıştır; bu belgenin konuşulması, zenginleştirilmesi ve imzalanması hedeflenmektedir.
* EZLN, özellikle Zapatista Ulusal Kurtuluş Cephesi'ni (Zapatista Front of National Liberation - FZLN), toplumsal örgütlerle, gruplarla, bireylerle ve siyasi partilere eleştirel yaklaşanlarla işbirliği içerisinde; bu belge hakkında bilgi vermek, tartışmaya açmak ve imza toplamak için masalar kurmaya çağırmaktadır.
Yine aynı hedefle, okullara, mahallelere, fabrikalara, işyerlerine, kasabalara, yerleşim birimlerine, dürüst ve asil insanların olduğu başkaca her yere giderek, onları savaşı reddetmeye davet etmek için müfrezeler oluşturulması için çağrı yapılmaktadır
* EZLN, Avrupa, Latin Amerika ve diğer ülkelerde Zapatistaların mücadeleleri ile dayanışma amacıyla kurulan komitelere, bulundukları ülkelerde, sahip oldukları imkanlar ve yaratıcılıkları ölçüsünde, saygılı bir şekilde, bu manifestoyu ve buna dair bilgileri yayma, konuşulmasını ve zenginleştirilmesini sağlama ve imzalanması için çalışma çağrısında bulunmaktadır.
* EZLN, çalışmaları koordine etmek ve ortak eylemler düzenlemek için kurulan değişik yapıların, topladıkları imzalar ve düzenledikleri etkinliklerle ilgili olarak kamuoyuna düzenli bilgi vermelerini ve bu belgeye öncülük edenlerle web sayfası (http://www.zmag.org) üzerinden haberleşmelerini önermektedir.
* EZLN, Uluslararası Emekçiler Günü'nde, 1 Mayıs 2003'te, bu girişimin kaydettiği yol hakkında dünya çapında bir rapor hazırlanmasını önermektedir.
Kardeşler:
Şu anda olanlar karşısında sessiz kalamayız. Hükümetlerimiz barış gibi bir sorunları olduğu kandırmacasını sürdürürken, hükümetlerimiz yıkıma uğramış bir ülkeden geriye kalacakları paylaşmak için aralarında kavga ederken, hükümetlerimiz büyük firmaların kârlarındaki olası düşüşler nedeniyle savaşı sorun ederken, hükümetlerimiz topyekün insanlığa karşı savaş açmış olanları kamuoyunda açıkça kınamayı reddederken,... karamsarlığı ve kayıtsızlığı yeni bir din olarak benimseyemeyiz.
Bazıları için bir belgeyi imzalamak önemsiz görünebilir. Ancak önerilen sadece bir belgenin imzalanması değil, üzerinde konuşulması ve zenginleştirilmesidir. Bu bildirinin imzalanması, diğer etkinlikler için harekete geçmeyi engellemez. Aksine, aynen karşı çıkılan savaş gibi dünya çapında olan bir harekete daha fazla sayıda insanın katılmasını, daha fazla sayıda insanın dinlemesini ve daha fazla sayıda insanın yer almasını sağlayacaktır. Zapatistalar için önemli olan, imzaların sayısından çok, onlara ilham veren isyan ve meydan okuyuştur.
Her şekilde, her yerde, tüm dillerde ve bütün renklerde, bu savaşa HAYIR diyoruz!
Demokrasi!
Özgürlük!
Adalet! (NK/BB)