Roman ve öykü yazarı, çevirmen Kamuran Şipal hayatını kaybetti. Şipal 92 yaşındaydı.
Şipal'in Almancadan Türkçeye kazandırdığı yazarlar arasında Franz Kafka, Alfred Adler, Ingeborg Bachmann, Wolfgang Borchert, Heinrich Böll, Alfred Brauchle, Bertolt Brecht, Sigmund Freud, Günter Grass, Carl Gustav Jung, Thomas Mann, Rainer Maria Rilke gibi isimler bulunuyordu.
Almancadan yaptığı çevirilerle büyük bir okuma zenginliği kazanmamızı sağlayan çevirmen Kamuran Şipal hayatını kaybetmiş. Özellikle Franz Kafka, Heinrich Böll, Thomas Mann, Robert Musil ve Hermann Hesse okumalarımı onunla anacağım hep. Özellikle de Kafka’yı... pic.twitter.com/uPxVfjUmYi
— Yekta Kopan (@yektakopan) September 19, 2019
Kamuran Şipal hakkında
Sait Faik hikaye Armağanı ve Orhan Kemal Roman armağanı gibi ödüllerin de sahibi Şipal, 24 Eylül 1926'da Adana'da dünyaya geldi.
İlk ve orta okulu Adana'da okudu. İstanbul Pertevniyal Lisesi'ni (1946) ve İÜEF Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü bitirdi (1955). Aynı bölümde iki yıl asistan olarak çalıştıktan sonra Almanya'da iki yıl akademik çalışma yaptı. Türkiye'ye dönüşünde İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu'nda Almanca okutmanı olarak görev aldı (1960); buradan emekli oldu. Şipal İstanbul'da yaşıyordu.
İlk şiiri (1949) ve ilk öyküsü (Haziran 1951) "Varlık" dergisinde yayımlandı. Öykü, inceleme ve çevirileri "Varlık", "Türk Dili", "Yelken", "Ataç", "Yeni Dergi", "Dönem" (1949-1970) gibi dergilerde yer aldı.
Öykülerinde orta sınıf insanların iç ve dış yaşamları arasındaki ilişkileri ve çatışmaları gerçekçi-düşçü bir yaklaşımla, olayların ve çatışmaların nedenlerine yönelerek inceledi. Yalnızlık, tedirginlik, mutsuzluk, çaresizlik, ayrılık ve pişmanlık gibi temaları geleneksel öykü düzeni içinde işledi.
Çağdaş Alman edebiyatından ve Franz Kafka'dan yaptığı önemli çevirilerle de tanındı. (AÖ)
Özgeçmiş Kaynak: http://kitap.ykykultur.com.tr