Amargi Feminist Kitabevi’nin “Deneyimlerimiz Hangi Kapıları Açıyor?” başlıklı söyleşi dizisi, bu cumartesi yapılacak “Dilden Dile” buluşmasıyla son buluyor.
Lis Yayınevi’nin yayımladığı Kürtçe-Türkçe seçme öyküleri içeren Mor Mühürler isimli kitaptan ilhamla düzenlenen buluşmanın konukları yazarlar Sema Kaygusuz ve Jaklin Çelik.
Kaygusuz ve Çelik’in konuşmalarıyla başlayacak etkinlikte katılımcılar çok dillilik, çok dilliliğin yazarın anlatım gücüne kattıkları, farklı seslerin ve sözlerin yazarın iç dünyasındaki yansımaları, geleneğin sesi ve sesin büyüsü üzerine tartışacaklar.
22 Kasım Cumartesi günkü etkinliğin saati 15.00.
Mor Mühürler
Lis Yayınevi, Sema Kaygusuz, Oya Baydar, Jaklin Çelik, Leyla Erbil ve Müge İplikçi’nin seçme öykülerini Kürtçe'ye çevirdi. İsveç Başkonsolosluğu'nun desteğiyle "Mor Mühürler" başlığıyla, beş yazar için çıkan beş ayrı kitabın bir yüzü Türkçe, diğeri Kürtçe. Öyküleri Kürtçe'ye Dilawer Zeraq ve Lal Laleş çevirdi.
Yazarların Kürtçe'ye çevrilen öyküleriyse şöyle:
- Üşüyen - Efsirî (Sema Kaygusuz)
- Madrit'te Ölmek - Mırına Lı Madrîdê (Oya Baydar)
- İstasyonda Başladı Hayat - Jîyana Li İstesyonê Destpê Dike (Jaklin Çelik)
- Üç Başlı Ejderha - Ejdehayê Se Serî (Leyla Erbil)
- Yeni Kent Dedikoduları - Gelaciyên Bajarê Nû (Müge İplikçi)(BÇ/EÜ)
* Amargi Feminist Kitabevi, Kitabevi - Katip Mustafa Çelebi Mah. Tel Sok. No. 16 Beyoğlu / İstanbul.